韓国語の挨拶・恋愛・日常会話で使えるフレーズ一覧!丁寧な言い方・タメ口も総まとめ

はじめに

日本語に丁寧語や砕けた言い方やタメ口があるように、韓国語にも挨拶・恋愛・日常会話それぞれで相手に応じた表現方法を知っておくことが大切です。

 

今回は韓国語での挨拶・恋愛・日常会話で使えるフレーズを一覧にして紹介します。

覚えておきたい韓国語の挨拶フレーズ一覧

 

出典:https://www.instahats.com/

 

 

朝の挨拶から始まり、夜寝るまで、挨拶の種類は結構多いものです。

 

韓国語の覚えておきたい挨拶のフレーズは、基本的な挨拶ばかりなので覚えておくと便利です!

 

 

 

안녕하세요(アニョハセヨ) おはよう こんにちは こんばんは

 

出典:https://kvillage.jp/

 

時間帯に関係なく挨拶に使える「안녕하세요(アニョハセヨ)」は、韓国語の挨拶としてお馴染みの言葉ですね。

 

「안녕하세요(アニョハセヨ)」は、「おはよう」「こんにちは」「こんばんは」を全て表現できる便利な言葉です。

 

英語の「Hellow(ハロー)」とニュアンスが良く似ていますね。

 

また、丁寧に「おはようございます」と言う時は「안녕하십니까(アンニョンハシムニカ)」、

逆にフランクに言う場合は「안녕(アンニョン)」と言います。

 

 

어서 와요(オソワヨ) おかえりなさい

 

出典:https://k-topi.com/

 

「어서 와요(オソワヨ)」は、一番オーソドックスな「おかえりなさい」の意味の言葉です。

 

「おかえり」と砕けて表現する場合には「요 (ヨ)」をとって、「어서와 」(オソワ)」になります。

 

また、「어서오세요 (オソオセヨ)」とお店などでよく聞くかもしれませんが、こちらは「いらっしゃいませ」の意味になります。

 

「어서오세요 (オソオセヨ)」は「어서와요 (オソワヨ )」の尊敬語バージョンなので、「おかえりなさい」の意味でもありますが、「いらっしゃいませ」と訳すのが一般的です。

 

 

잘 지내요?(チャルチネヨ)  元気ですか?

 

出典:https://kvillage.jp/

 

「元気ですか?」を韓国語では、「잘 지내요?(チャルチネヨ)」と言います。

 

「元気?」と聞く場合には後ろの「요」をとって「잘 지내?(チャルチネ?)」、または「잘 있어?(チャル イッソ?)」となります。

 

これらはタメ口なので、親しい間柄の人に対して使います。

 

 

잘 가요(チャルガヨ)  さよなら

 

出典:http://k-fun.net/

 

さよならは、韓国語では「잘 가요(チャルガヨ)」と言います。

 

丁寧に目上の人へ使う時は「안녕히 가세요(アンニョンヒ カセヨ)」または「안녕히 계세요(アンニョンヒ ケセヨ)」となります。

 

また、「バイバイ」というような砕けた表現は「잘 가(チャルガ)」となります。

 

「안녕(アンニョン)」もタメ口で「バイバイ」としても使えます。

 

 

다녀 오세요(タニョオセヨ)  いってらっしゃい

 

出典:https://korean-phrase.com/

 

「いってらっしゃい」を韓国語では、「다녀 오세요(タニョオセヨ)」といいます。

 

日本語では「いってらっしゃい」をより砕けた表現で「いってら」とは言いませんが、「タニョオセヨ (다녀오세요)」は敬語なので、砕けて「タニョワ (다녀와)」と言ったりもします。

 

友達同士では「タニョワ (다녀와)」を使うことが多いです。

 

 

また、「タニョワ (다녀와)」に「요」をつけて「タニョワヨ (다녀와요)」とすると敬語になります。

 

しかし、最初に出てきた「タニョオセヨ (다녀오세요)」よりは砕けた表現となり、年上の人に対して砕けた表現でいうときには「タニョワヨ (다녀와요)」を使うこともあります。

 

「いってらっしゃい」に対して、「いってきます」は「タニョオルケヨ (다녀올게요)」となります。

 

 

잘 자(チャルジャ)  おやすみ

 

出典:https://k-topi.com/

 

「おやすみ」を韓国語では、「잘 자(チャルジャ)」と言います。

 

ただ「잘 자(チャルジャ)」はタメ口なので、敬語で話す時は「잘 자요(チャルジャヨ)」と「ヨ(요)」をつけます。

 

「잘 자요(チャルジャヨ)」は敬語なので「おやすみなさい」の意味になります。

 

 

 

覚えておきたい韓国語の恋愛フレーズ一覧

 

 

出典:http://joah-girls.com/

 

最近では、韓国人彼氏や彼女が欲しい人が増えているようです。

 

愛情表現が欧米人に近いと言われる韓国人は、愛を表す言葉もたくさんあります!

 

 

사랑해(サランへ)  愛している

 

出典:https://cocorea.link/

 

韓国語で「愛している」は「사랑해(サランへ)」です。日本人にも馴染み深い言葉ですね。

 

そして、「どれくらい愛してる?」を韓国語では「얼마나 사랑해?(オルマナ サランヘ)」と言います。

 

 

 빨리 보고 싶어(パルリ ポゴシッポ)  早く会いたい

 

出典:https://global-love.net/

 

「早く会いたい」を韓国語では、「パルリ ポゴシッポ(빨리 보고 싶어)」と言います。

 

「会いたい」は、韓国語では「ポゴシッポ(보고 싶어)」と言います。
 

丁寧な表現は「ポゴシプスンミダ(보고 싶습니다)」となり、「好きです」という意味になります。

 

 

결혼해 주세요(キョロネ ジュセヨ)  結婚してください

 

出典:https://blog.hatena.ne.jp/

 

「結婚してください」を韓国語では、「キョロネ ジュセヨ(결혼해 주세요)」と言います。

 

また、「結婚してくださいませんか」と丁寧に言う場合は、「キョロン ジュシゲッソヨ?(결혼 주시겠어요?)」を使います。

 

さらに、「結婚してよ」とタメ口でいう場合は、「キョロネ ジョ(결혼해 줘)」となり、完全に砕けたの表現になります。

 

 

옆에 앉아도 될까요?(ヨッペ アンジャド テルカヨ?)隣に座ってもいいですか?

 

出典:https://ameblo.jp/mayumi-m2/

 

「隣に座っても良いですか?」という意味の韓国語は、「ヨッペ アンジャド テルカヨ?(

옆에 앉아도 될까요?)」と言います。

 

飲み会などで、気になる人の隣をゲットしたい時にかけてみたい言葉です。

 

恋愛へのアプローチに使えるフレーズです。

 

 

○○ 씨 너무 좋아해요(○○シ ノム チョアヘヨ) ○○さん、大好きです

 

出典:https://twitter.com/

 

韓国語で「大好き」を表現したい時には、「○○ 씨 너무 좋아해요(○○シ ノム チョアヘヨ)」です。

 

○○シ(○○さん)、ノム(とても)、チョア(好き)、ヘヨ(です)という意味で、「○○さん、大好きです」の意味です。

 

 

오빠(オッパ) オッパ お兄さん

 

出典:http://manimani-korea.net/

 

オッパは、お兄さんという意味の韓国語で、年下女性が年上の男性を呼ぶ時にも使います。

 

韓国では、恋愛中であっても年上を呼び捨ては失礼という文化です。

 

 

また、「オッパって呼んでもいいですか?」と、かわいく聞くと多くの韓国人男性は喜びます。

 

好意を持った年上男性がいたら、オッパって呼んでもいいですか?という意味の「オッパラゴ モラド ドゥエヨ(오빠라고 불러도 돼요?)」と聞いてみましょう。


この質問をすることで、相手に好意を持っていることを伝えられるわけです。もし、相手がOKしてくれれば悪く思われていないことにもなります。

 

 

逆に、あまり親しくもない男性をオッパと呼ぶことで、「この女性は自分に気があるのかも」という誤解を招くことも多いので、気を付けなければならない単語でもあります。

 

 

 

覚えておきたい韓国語の日常会話一覧

HARYUトップページに戻る

記事に関連するタグ

関連する記事

記事へのコメント

前後の記事

検索

人気のキーワードから探す